Sunday, November 17, 2013

Haselnuss-Rosinen-Flute (bio) / organic nut-raisin-flute


Ich gebe es zu: ich bin ein kleiner Fan von Alain Coumont und seiner Brotläden "Le pain Quotidien". Ich reise regelmässig nach New York, Paris aber auch nach Zürich und freue mich immer auf einen Besuch in einer der Filialen von Le Pain Quotidien. Bio-Brote aus Natursauerteig mit Steingemahlenem Mehl, nettes Ambiente und ansonsten viele andere Bio-Produkte (wie z.B. der Schokoladenaufstrich aus dunkler Schokolade in Bio-Qualität - und dies auf das schöne Roggenbrot gestrichen - einfach nur lecker).
Aber auch die Vita von Alain Coumont ist überaus interessant. Ich habe bei einem meiner Besuch sein Buch - "Am Tisch bei Alain Coumont" erworben und in einem Satz durchgelesen. Als kleine Würdigung habe ich mich an die Haselnuss-Rosinen-Flute gemacht, welche ich grundsätzlich von meinen Besuchen mitbringe. Sie haben mich schon häufiger vor Fluglinien-Lounge-Verpflegung geschützt...
I admit: I'm a fan of Alain Coumont and his bread shops 'Le pain Quotidien'. I travel regularly to New York, Paris and Zurich but also to always look forward to a visit to one of shops of Le Pain Quotidien. Organic sourdough bread with stone-ground flour, otherwise nice ambiance and many other organic products (such as chocolate spread made from dark chocolate organic quality - and spread across the beautiful rye bread - absolutely delicious).
Also the vita of Alain Coumont is very interesting. I got his book at one of my visit - "At the table with Alain Coumont" purchased and read through in one step. As a small honor I got down to the hazelnut and raisin Flute, which I always bring along of my visits. They have protected me already more than once from the airline lounge catering ...

Sunday, November 10, 2013

Pane Maggiore (bio)

Knusprige Kruste mit schönen Röstaromen und offener Krume - hier etwas heller gebacken /
Crispy Crust with nice roast flavor and open crumb - here the semi-rustic version
Eine grosse Anziehungskraft üben Brote aus, die eine lange Tradition haben und entweder durch ihre Erscheinung aber auch durch Geschmack und Herstellung auffallen. Hierzu gehört sicherlich das Pane Maggiore, ein Brot wie es traditionell im Maggia-Tal gebacken wird. Es hat einen hohen Wasseranteil und wird kräftig ausgebacken. Ergebnis sind grosssartiger Geschmack und grossporige Krume. Es ist enorm schwierig an Rezepte zu gelangen bzw. die Art und Weise der Herstellung. Einige Brotbäcker haben diverse Variationen veröffentlicht, aber entweder stimmen die Zutaten oder das Aussehen nicht mit dem überein, was z.B. in Maggia als traditionelles Brot verkauft wird...
A big attraction are breads which have a long tradition and are outstanding either by their appearance but also by taste and production. This is definitely valid for the Pane Maggiore, a loaf of bread as it is traditionally baked in the Maggia valley. It has a high water content and baked very rustic. Results are extremely good taste and a very open crumb. It is enormously difficult to get recipes and information on how it is made. Some bakers have published several variations, but the ingredients or the appearance does not macht with what is sold in Maggia, a traditional bread ...